Дорога из желтого кирпичаURL записи
Элли, скажи, ну зачем тебе этот хлам?
Этот страшила… по дому одна солома!
Этот плюшевый песик без пуговок-глаз и лап.
Где ты их откопала? Помойку разводишь дома!
Элли, скажи, может, выкинем этого льва?
Ты посмотри на него, он такой плешивый.
Ты пыталась пришить ему смелость, но не смогла?
И поэтому распорола и не зашила?
Ну, а зачем тебе робот? Он дровосек?
Жуткий и с острыми ржавчинами пластинок…
Хочешь, купим нового яркого, чтоб блестел?
Элли, не плачь, или я заберу его силой!
Здравствуйте, доктор. Не знаю, с чего начать…
Мы уже не справляемся сами – что толку?!
Элли строит дорогу из желтого кирпича…
Эта дорога ведет от кровати к окнам.
Записи с темой: ЛИРИКА, ЛиРика (132)
четверг, 19 апреля 2018
Having been
Самое то в полчетвёртого ночи. Чтобы сидеть и думать о том, почему же так и не начала курить - а было бы здорово. Ну, так, знаете. Чтобы не думать о других вещах.
19.08.2013 в 20:59
Пишет Julber:
среда, 14 марта 2018
Having been
Ты знаешь, теперь я живу под холмом.
Нет, не жалею.
Мне здесь улыбаются все – и вообще
Во всем помогают.
Здесь добрая пища и добрый народ,
Действительно добрый.
И, ты не поверишь, таких же, как я,
тут правда хватает...
Здесь время и вправду течет широко,
Слегка по-другому.
читать дальше
Тикки Шельен "Underground"
Нет, не жалею.
Мне здесь улыбаются все – и вообще
Во всем помогают.
Здесь добрая пища и добрый народ,
Действительно добрый.
И, ты не поверишь, таких же, как я,
тут правда хватает...
Здесь время и вправду течет широко,
Слегка по-другому.
читать дальше
Тикки Шельен "Underground"
суббота, 27 сентября 2014
Having been
Недавно мыла посуду и поймала себя на том, что стою, мою и ржу, а в голове скачет карусель из корги-корги-Лео-Сириус-Аурон-корги-колхоз-Рем... Стало интересно, о чём же думают в подобных случаях люди, эээ... ну, как сказать "нормальные"... которые не упарываются ![:facepalm3:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280270.gif)
чем дело кончилось
![:facepalm3:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280270.gif)
чем дело кончилось
четверг, 13 февраля 2014
Having been
Чтобы не потерялось =))
до этого я его с той же целью в статус скайпа запихнула
峰の雪みぎはの氷踏み分けて
君にぞ惑ふ道は惑はず
щито это было
до этого я его с той же целью в статус скайпа запихнула
![:facepalm3:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280270.gif)
峰の雪みぎはの氷踏み分けて
君にぞ惑ふ道は惑はず
щито это было
вторник, 15 января 2013
Having been
В дайрибест попало стихотворение Джек-с-Фонарём "химеры-хранители", которое я читала поначалу без особого интереса, так, отметив, что неплохо, но романтизмом пропитано настолько, что булькает и хлюпает. Поначалу. А в конце была не мораль, но строки:
[...] кружит домик Элли, трубку в дыму набивает Холмс. чай наливает, смеясь, Алиса, Хаку летит - за верстой верста, тихо шагают за дудкой крысы, робко подходит к звезде Тристан, Мортимер вслух оживляет строчки - эй, Сажерук, вот и твой черед!... Бильбо сбегает от эльфов в бочке, Герда бежит через колкий лёд. в детстве бежать при любой погоде с книжкой во двор - и пойди найди...
вот вспоминаешь, и так выходит - ты никогда не бывал один.
[...] кружит домик Элли, трубку в дыму набивает Холмс. чай наливает, смеясь, Алиса, Хаку летит - за верстой верста, тихо шагают за дудкой крысы, робко подходит к звезде Тристан, Мортимер вслух оживляет строчки - эй, Сажерук, вот и твой черед!... Бильбо сбегает от эльфов в бочке, Герда бежит через колкий лёд. в детстве бежать при любой погоде с книжкой во двор - и пойди найди...
вот вспоминаешь, и так выходит - ты никогда не бывал один.
вторник, 01 января 2013
Having been
суббота, 15 декабря 2012
Having been
четверг, 29 ноября 2012
Having been
понедельник, 26 марта 2012
Having been
Ух ты, давнееенько хотела найти оригинал.
与謝野晶子
道を云わず後を思わず名を問わず ここに恋ひ恋う君と我と見る
рус. и англ. Понятия не имею, чьи переводы
与謝野晶子
道を云わず後を思わず名を問わず ここに恋ひ恋う君と我と見る
рус. и англ. Понятия не имею, чьи переводы
среда, 21 марта 2012
Having been
Elizabeth Barrett Browning,
Sonnets from the Portuguese - 43
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,—I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life!—and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
... и, если даст Господь,
Сильней любить я стану после смерти.
Sonnets from the Portuguese - 43
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,—I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life!—and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
... и, если даст Господь,
Сильней любить я стану после смерти.
пятница, 02 марта 2012
Having been
Купила абсолютно, нечеловечески прекрасное издание "Хякунин Иссю" от ОЛМА Медиа Групп, замаскированное названием "Влюбленной Хризантемы Лепестки". Что? Куда? Зачем?
Неважно! Оно практически идально. Быть идеальным ему мешают три вещи:
- гравюры не являются сопровождениями к танка, на некоторых есть вполне себе собственные каллиграфии;
- не подписаны художники (хотя, я их понимаю, там некуда);
- в приложениях начинается чехарда с системами записи. Например, на стр. 291 читаем: "Имя поэта Кйогоку но Йошицуне (Фцдзивара но Ёсицунэ). Кйогоку - ветвь рода Фудживара. Автор предисловия к антологии "Синкокинсю", в которую входит и это стихотворение" Особенно порадовало вот это сочетание Й с согласными и написание "Хиакунин Исю". Повбивав бы.
В остальном - издание завораживающе прекрасно.
пара фотографий
А теперь, самое главное. Угадайте, сколько все это стоит.
Отгадка
Неважно! Оно практически идально. Быть идеальным ему мешают три вещи:
- гравюры не являются сопровождениями к танка, на некоторых есть вполне себе собственные каллиграфии;
- не подписаны художники (хотя, я их понимаю, там некуда);
- в приложениях начинается чехарда с системами записи. Например, на стр. 291 читаем: "Имя поэта Кйогоку но Йошицуне (Фцдзивара но Ёсицунэ). Кйогоку - ветвь рода Фудживара. Автор предисловия к антологии "Синкокинсю", в которую входит и это стихотворение" Особенно порадовало вот это сочетание Й с согласными и написание "Хиакунин Исю". Повбивав бы.
В остальном - издание завораживающе прекрасно.
пара фотографий
А теперь, самое главное. Угадайте, сколько все это стоит.
Отгадка
среда, 04 января 2012
Having been
Познакомила маму с пирожками. В смысле, теми, которые стихи. Говорю, мол, рифмы в них нет, знаков препинания и больших букв нет принципиально, из четких правил - размер 9-8-9-8 и некоторая несвязность. Мама заявила, что это как хайку. Я, естественно, ответила, что вовсе непохоже, потому что размер 5-7-5. Тут же почувствовала себя тормознутой
Относительно больших букв и знаков препинания я даже спорить не стала. А вот про "некоторую несвязность" попробовала.
Проиграла.
Это не несвязность! Это имплицитность и лингвокультурологические концепты (сезонные слова, указания на местность, устоявшиеся аллегории), теряющиеся при переходе в иное культурное пространство. Бу-бу-бу.
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Проиграла.
Это не несвязность! Это имплицитность и лингвокультурологические концепты (сезонные слова, указания на местность, устоявшиеся аллегории), теряющиеся при переходе в иное культурное пространство. Бу-бу-бу.
пятница, 23 декабря 2011
Having been
вот кто-то с горочки спустился
блондинистый и в парандже
со вздохом роза оценила
что сын весь в мужа гомосек
от полутыщщи монстров разных
танцор конкретно озвездел
и мага тоже звездануло
такой вот звезданутый барц
не понял баш с первого раза
и со второго не понял
но уж с четвертого-то должен
просечь чья роль здесь "главный лох"
компания "зеленый кролик"
в СЭ рекламу подала
виеры все же шоколадки
но в остальном все так и есть
бальфир вздыхает театрально
в игре еще пять главных лиц
среди квадратов разноцветных
мария молча белку в глаз
учитывая, что пирожки я никогда даже не пыталась сочинять,
можно ли засчитать это за "жертву экспериментов"? В роли жертв - читатели и русский язык.
блондинистый и в парандже
со вздохом роза оценила
что сын весь в мужа гомосек
от полутыщщи монстров разных
танцор конкретно озвездел
и мага тоже звездануло
такой вот звезданутый барц
не понял баш с первого раза
и со второго не понял
но уж с четвертого-то должен
просечь чья роль здесь "главный лох"
компания "зеленый кролик"
в СЭ рекламу подала
виеры все же шоколадки
но в остальном все так и есть
бальфир вздыхает театрально
в игре еще пять главных лиц
среди квадратов разноцветных
мария молча белку в глаз
учитывая, что пирожки я никогда даже не пыталась сочинять,
можно ли засчитать это за "жертву экспериментов"? В роли жертв - читатели и русский язык.
среда, 07 декабря 2011
Having been
Эээ... это не я, это Яхуу! Видимо, народное творчество.
The Bash Before Christmas
'Twas the bash before Christmas, and all through the house
Were family and friends who were getting quite soused
The nog had been spiked with some rum, I should say
It could have been Gosling’s or maybe Mount Gay
The children were nestled all snug in their beds
Drunk grown-ups downstairs with lampshades on their heads
There was pinot, merlot, and syrah being poured
читать дальше
The Bash Before Christmas
'Twas the bash before Christmas, and all through the house
Were family and friends who were getting quite soused
The nog had been spiked with some rum, I should say
It could have been Gosling’s or maybe Mount Gay
The children were nestled all snug in their beds
Drunk grown-ups downstairs with lampshades on their heads
There was pinot, merlot, and syrah being poured
читать дальше
среда, 28 сентября 2011
Having been
О, Господи, я хвостатый розовый зверек.
До настоящего момента не имела и малейшего понятия, что фраза "Бороться и искать, найти иперепрятать не сдаваться" - из "Улисса"...
... при том, что читала его. И даже обратила особое внимание на финал. И даже прямо таки вдохновилась этим "We are [...] of heroic hearts [...] strong in will to strive, to seek and find and not to yield". Но вот не сопоставилось оно в голове и все.
*где тут смайл, который бьет себя битой по голове?*
До настоящего момента не имела и малейшего понятия, что фраза "Бороться и искать, найти и
... при том, что читала его. И даже обратила особое внимание на финал. И даже прямо таки вдохновилась этим "We are [...] of heroic hearts [...] strong in will to strive, to seek and find and not to yield". Но вот не сопоставилось оно в голове и все.
*где тут смайл, который бьет себя битой по голове?*
воскресенье, 07 августа 2011
Having been
Having been
蒼ざめし月の光に祈るわれ今朝より黙すこころ真ふたつ
眼差しは言い間違えて燃え上がり愛していますわれは妹
寄る辺なく胸凍えても歩みは軽く左手袋みぎてにはめる
ストローでわが魂をきみは吸う責め苦なき日々静かに酔えり
ゆくりなく打ち叩けどもなお死なず紡錘体に毒針の末
Одно из относительно ранних стихотворений Ахматовой в переводе Масахиро Кудо. Вообще-то я ищу другое, хотя из того же сборника, но пока сойдет.
Никто не хочет погадать, "ЩИТОЭТОБЫЛО?!"![;-)](http://static.diary.ru/picture/1137.gif)
眼差しは言い間違えて燃え上がり愛していますわれは妹
寄る辺なく胸凍えても歩みは軽く左手袋みぎてにはめる
ストローでわが魂をきみは吸う責め苦なき日々静かに酔えり
ゆくりなく打ち叩けどもなお死なず紡錘体に毒針の末
Одно из относительно ранних стихотворений Ахматовой в переводе Масахиро Кудо. Вообще-то я ищу другое, хотя из того же сборника, но пока сойдет.
Никто не хочет погадать, "ЩИТОЭТОБЫЛО?!"
![;-)](http://static.diary.ru/picture/1137.gif)
Having been
Вчера, усердно вспоминая Конфордовский перевод "Сжала руки под темной вуалью", поняла, что давно я не читала _принципиально_ новых стихотворений. Все либо знакомые авторы (новое Казановы, отрытый на книжном развале томик Лорки и пр.), либо вырванные с форумов по принципу "а вот очень похоже".
Поделитесь своими любимыми стихотворениями, а?
Скиньте в комментарии самое-самое любимое. Только не больше трех!
Лучше разных авторов
Поделитесь своими любимыми стихотворениями, а?
Скиньте в комментарии самое-самое любимое. Только не больше трех!
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
четверг, 02 июня 2011
Having been
02.06.2011 в 17:00
Пишет Diary best:Пишет undel:
URL записиДа, я простая русская гадюка
В непередаваемом настроении.
Вослед Вишневскому. Одностишия.
Тема святая - интернет
- В семидесятые вы были бы прорывом
- Все тот же пост? Апдейт его украсил.
- Вы всех умней, не верить в это низко
- Вот фик в стихах. Рыдают Фрейд и Пушкин
- Вот фик в стихах. Не плачет только автор.
- Вот фик в стихах. Как будто мало прозы!
- Вы логик, логик. Повторяйте чаще.
- Без ката целый фик... а это смело
- Давно хочу спросить: зачем вам буквы?
- У вас украли кат, как это больно
- Вновь ваши фото. Вас не подменили
- А ката нет. Неужто он стал платным?
- Опять репост? У вас он интересней.
- Вновь в вашем фике в джинсах стало тесно...
- Да, пальцы тонкие, зато комфортный фистинг.
- Его он обнял задними ногами
- Помилуйте, он так не извернется.
- Плевать на обоснуй, здесь не про это
- Вновь первый со вторым сошлись в постели, а там уже лежат блондин с брюнетом
- Я вас прошу, хотя бы здесь без Снейпа
- Всю жизнь бы вас мотала, не читая
- Уж лучше секс с гигантским осьминогом
- Вы не поверите, но здесь про вас ни строчки
- Вновь вы. Так от кого ж я отписалась?
- Да, я простая русская гадюка
URL записиВ непередаваемом настроении.
Вослед Вишневскому. Одностишия.
![:what:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12203349.gif)
- В семидесятые вы были бы прорывом
- Все тот же пост? Апдейт его украсил.
- Вы всех умней, не верить в это низко
- Вот фик в стихах. Рыдают Фрейд и Пушкин
- Вот фик в стихах. Не плачет только автор.
- Вот фик в стихах. Как будто мало прозы!
- Вы логик, логик. Повторяйте чаще.
- Без ката целый фик... а это смело
- Давно хочу спросить: зачем вам буквы?
- У вас украли кат, как это больно
- Вновь ваши фото. Вас не подменили
- А ката нет. Неужто он стал платным?
- Опять репост? У вас он интересней.
- Вновь в вашем фике в джинсах стало тесно...
- Да, пальцы тонкие, зато комфортный фистинг.
- Его он обнял задними ногами
- Помилуйте, он так не извернется.
- Плевать на обоснуй, здесь не про это
- Вновь первый со вторым сошлись в постели, а там уже лежат блондин с брюнетом
- Я вас прошу, хотя бы здесь без Снейпа
- Всю жизнь бы вас мотала, не читая
- Уж лучше секс с гигантским осьминогом
- Вы не поверите, но здесь про вас ни строчки
- Вновь вы. Так от кого ж я отписалась?
- Да, я простая русская гадюка
Свое | Не Бест? Пришли лучше!
вторник, 24 мая 2011
Having been
あ、猫だ!
はい 猫ですが
何ですか。
はい 猫ですが
何ですか。