Почётным гостем в этом году является Польша. Честно говоря, к стенду шла с мыслью: «Господи, стыдно-то как, я знаю ровно одного польского писателя». Уже на ходу, правда, осознала, что это не так, когда в судорожных попытках вспомнить фамилию Вишневского вместо него вспомнила Сапковского. Ума - палата, вот только ключ потерян А потом на стенде оказались знакомые всё
Несмотря на то, что 2/3 ярмарки на арабском, мы всё равно ухитрились провести там шесть часов. Не спрашивайте, не знаю, как В процессе нашла:
• книгу по игре с самой скучной механикой на свете;
• детскую книжку про Ленина на арабском;
• книгу о любви совы и хомячка;
• наклейки по ХК;
• ушикенов на одном офф. арте;
• книгу о пердеже с диаграммами и рейтингами;
• книгу рецептов с кока-колой;
• Подборку о сексе, гендерных девиациях и сексуальных меньшинствах в исламском мире, одна из книг называлась «No sex in the City». Окееей;
• Сьёуна.
Первую и последнюю даже купила. Первую - потому что стало невыносимо любопытно, как растянуть сюжет малюсенькой казуалочки на 502 страницы мелким шрифтом. Последнюю - потому что, ну, на чисто арабском лотке одна единственная книга на англ. и та исландского автора - да она явно меня ждала