Пока пыталась пересказать знакомой по телефону этот фик, поняла, что у меня получается гораздо больший объем, нежели у автора. Честно говоря, переводом я не довольна. Как придумаю что-нибудь получше - исправлю, а пока вся критика принимается с удовольствием.
название:
Цена самоуважения (Price of self-confidence)
автор: Eos Rose
http://eos-rose.livejournal.com/перевод: Tera
бета: нету, особо желающих просят...
пейринг: Соби\Рицка
Предупреждение: перевод
пиратский!!! Давайте сделаем вид, что его вообще нет.
авторское примечание: фик из пяти предложений.
читать дальшеВременами, Соби мог загордиться, словно индюк, но Рицка не мог заставить себя спустить его с небес на землю, - он никак не мог забыть то кошмарное время, сразу после их знакомства, когда его любимый унижался и обделял себя "во имя любви". Ушли годы на то, чтобы убедить его не уверенного в себе бойца, что любовь, это не только подчинение и интриги, - подобное определение напрочь засело в голове Соби, после пребывания под контролем действительно жестоких хозяев, - и даже сейчас мужчина зачастую не брал в рассчет свои желания. Если капелька тщеславия станет платой за то, чтобы его любимый снова стал уважать себя, Рицка заплатит ее с удовольствием.
- Ну что? - поинтересовался Соби, вплывая в комнату. - Я готов к покорению ночных клубов?
Рицке показалось, что его любовника подменили каким-то существом, состоящим из секса, кожи и сетей. Ему вдруг стало очень интересно, будет ли Соби против внезапной отмены планов пойти на вечеринку, вечер для двоих теперь представлялся куда более привлекательным.