Еще немножко о японском языке =)
... а писать какбэ больше не о чем, в последнее время, моя жизнь практически только из него и состоит. И мне нравится
Так вот, вчера узнала, что среди "нормальных человеческих японских имен" вполне себе существует имя Лена. Вернее, учитывая особенности фонетики, читается скорее как Рэна, но Р-Л - штука идиолектная =33 Самое приятное, что, поскольку иероглифов с чтением "рэ" не существует, вообще-то берутся иероглифы с чтением "рэи", а сочетание [эи] дает нам [э:], а в случае с иностранными словами удлинение, зачастую, стоит там, где в оригинале было ударение, так что все отлично вообще складывается!
Я непонятно объясняю, да?
Как мне сказали, обычно Рэна иероглифами записывается как 麗奈 или 伶奈 (первые иероглифы обозначают "милый, красивый, светлый" и "придворный музыкант" соответственно), но в моем случае больше подойдет 怜奈