В Стамбуле еще далеко до полуночи, но у меня-то уже глубоко за, поэтому
поздравляю самую лучшую ведьму с Днем Рождения.
Чтоб я в 34 так выглядела.


Даже относительно в тему,
хотела написать о том, как нам учится турецкий =))
Этот "идеал агглютинативности" приносит тонны позитива. Ты еще ничего не знаешь, но уже что-то понимаешь =)) Вчера сижу, пырюсь в отчет по матчу на сайте Бешикташа и понимаю, что "нин" вот в этом "Guti'nin" на предпоследней строчке - это начало двухаффиксного изафета. То есть рядом должна быть вторая часть и зафета с окончанием (s)i/ı/u/ü. Говорю Галай, мол так и так, и тут даже есть рядом слово yaptığı, но ведь тогда оно будт заканчиваться на ğ! Галай ОСЕНИЛО. Правда, прямо таки осенило:
- Это же фонетическое преобразование! Там должно быть "k"!
- Ааааа! Точно! Смотри в словаре "yaptık"!
- ... Нету такого. Есть "yapmak".
- Ууу... Хотя, стой! Это же глагол!
- Точно! Окончание "Mak" убираем, и "тык" - какая-то форма!
- Вообще... а че за глагол-то?
- >< "Делать"
- >< А вон перед ним стоит слово "soldan", глянь?
- Нет такого. Есть...
- Так, "dan" - это den/dan - исходный падеж, то есть...
- То есть это "слева".

В общем, турецкий очень стимулирует мозг =)))