понедельник, 30 ноября 2009
Злая, негодная 4ка учит меня любить додзи.
А что делать, если читать по ней нечего?


фигура: Сесил!
читать дальше
Сесил: Роза...
Роза: С возвращением! Давно не виделись! Ты как? Тебя не было целых три месяца, я так волновалась! О, Господи, ранка! Дай я посмотрю. Ну как, хорошо у меня получается исцеление, да? Правда, на настоящую войну мне пока рано... Ох, в любом случае, я так рада, что с тобой все хорошо! На сегодня у тебя увольнительная, да?
Сесил: А где Каин?

Сесил: Я вернулся!
Каин: Привет...
Сесил: Ты же знал, что мы прилетели. Я видел дракона.
Каин: Ну, да...
Сесил: А тебе не показалось, что можно бы и пойти, встретить вообще-то.
Каин: Роза, наверное, встретила.

Сесил: Так то Роза, а ты почему не пришел?
Каин: Смотри-ка, как отросли.
Сесил: Конечно отросли! Мы три месяца не виделись! Совесть у тебя есть, Каин?
Каин: А что, не видно?
Сесил: Не видно! Аа, черт с тобой. Ты теперь летаешь на драконе, здорово... Но что-то я тебя в последнее время не видел поблизости. Мало летал? Я беспокоился, вдруг ты заболел или еще что. А! А знаешь еще что? В первое время...
Каин: Сесил, знаешь... Тебе бы стоило быть поласковее с Розой.

Сесил: А? Я что-то не то сделал? Роза злится? В чем дело-то?
Каин: ... Ни в чем.Ставить или не ставить тег "слеш"?

С моей точки зрения там слешшшшш. Но такой. Незаметный.
@музыка:
*ноет* ну почто никто не любит Сесила? Подумаешь, моральная реинкарнация Усаги Цукино...
@настроение:
наффиг логкккику, это же слешшшшш (с)
@темы:
FF,
арт,
FF IV,
Слэш
Ставить обязательно)
я просто сомневаюсь, потому что не помню, откуда скачивала. Может автор имел в виду безответную любовь Каина к Розе
Ну тут из текста по-моему все понятно
Ты сама переводила?
Ага. Фейл детектид?
А фиг их знает, японских авторов, что они в тексты вписывают =))) Одну из предыдущих додзей, где Каин напивается и пристает к Сесилу, я утащила именно с блога оч. гетного автора, автор был свято уверен, что это о любви к Розе. Ну, со стороны Каина по крайней мере.
В общем, наверное да, я не могу не привнести туда слеша, так что пить Боржоми поздно :evilgrin: *пополз править тэги*
Гетники такие пусечки, я на них всегда умиляюсь как на редкий вид)))
teryatina.diary.ru/p85207151.htm - а здесь
банановыйеще и с Голбезом. На вторых ролях, правда.*раз-раз-раз. Сосисочная.*
А кому доооооодзей по четвееерке! Читаем дооооодзи!
Тера: - А кому доооооодзей по четвееерке! Читаем дооооодзи!
Ронсенберги: - На хуй - это вон туда.
Спасибо) Хоть немножко буду знать за кого играю, у меня как раз одиссея Сесила сейчас
да-да, туда меня отправляют каждый раз, как я хочу четверки
Когда читала фики по 12й так и думала, что равновеие западла в природе меня настигнет
Погладь зайчика от меня
P.S. А пониже на странице есть пост отдельно про Сесила. И отдельно про Голбеза (он тоже там, в Диссидии)
Дааа, я про них читала
Для меня было жуткой неожиданностью, когда я собиралась играть за пуську и блондина, а получила в итоге чОрное и рогатое О_о
Черным, значит, выдают... А как консервочка вскрывается? Сама собой или квест какой надо сначала?
Я еще не успела дойти до первого боя, но поняла так, что атаки на лету он выполняет паладином, а атаки на земле - монстриком.
"че тут думать, прыгать надо!"
Не-а, я их не сохраняю.
Оу.
Если я вспомню, где брала
Вообще, у меня как-то не очень удачно получается с запросами, за всю практику один раз только разрешили.
Вот сейчас висит вопрос с "БАЛЬФИР. Инструкция по эксплуатации", но судя по всему автор отвечать не намерен вообще =(
Ага =)
Вспоминай, была "Инструкция по эксплуатации Винсента" =)
Начало *оглядывается по сторонам... а, пофигу, кто его тут найдет
я не могу это забыть, это моя подрушшшка переводила)))
эй, а где самое интересное?
Что именно тебе самое интересное?
Там почти три тысячи слов. Я перевела половину, теперь жду от автора ответа, как соловей лета =(((
Радость, ты от кого хочешь получить разрешение на перевод? От автора додзи???
сорри, слушай, кстати пока не забыла: мы хотим на сайт повесить наш стобой страый додзик переведенный про сефоклаудов, помнишь? ты кто в этом случая, я перевод, а ты? сканлейтер - это правильно?
эксплуатация, что же еще!!)))))
Ну можно и так обозвать
Конечно не принято!) На то они и пиратские переводы
Мне не нравится эта формулировка. Предлагаю замаскировать на "мугиварские"\"фарисовские"\"бальфирские"
Бальфирские, пусть будут бальфирские
некоторые разрешают, у джоттинг есть положительный пример))
ООоо *уважительно* Это дикие, необузданные авторы.
Посмотри на японцев, которые даже фанарт запрещают перепощивать, несмотря на сохраненные кредитсы и отсылки на сайт автора. Почему-то никто не спрашивает разрешение на то, чтобы слямзить фанарт... простите, сбальфирить
От одного автора пришло разрешение =)) Еще один молчит, как партизан и еще одного я найти не могу, в смысле не помню, на каком сайте брала